早
期教會稱頌基督在十字架上的凱旋,以及祂戰勝罪惡、死亡和撒但的勝利。不過,這場勝利是以什麼方式來理解呢?誰被擊敗了?怎樣擊敗?最初五世紀的基督徒作
家深受基督藉著十字架取得勝利的意象所吸引。他們確信,基督已經戰勝死亡、罪惡和魔鬼。正如大衛以自己的武器殺死歌利亞一樣,基督也以其武器擊敗罪惡——死亡。藉著一次明顯的擊敗,就戰勝了欺壓人類的眾多隱藏力量。
亞 他那修和希坡的奧古斯丁等教父作家,運用了一些重要形象,探討人類被罪惡俘虜的性質,以及我們藉著基督的受死和復活而得釋放的方式。我們是受到死亡的恐懼 所奴役。我們是被罪惡所禁錮。我們是陷入魔鬼力量的網羅中。這些作者生花妙筆,描繪了一幅人類困境的圖像。人類是受到仇敵的勢力所囚禁,難以在毫無幫助之 下脫困。他們需要有人打破他們的囚牢,釋放他們。我們要有一個不受人間境況所困的人,進入我們的困境中,釋放我們。我們需要有人切斷束縛我們的捆綁。同一 主題一再重述:我們是陷於我們的處境中,而我們得以釋放的盼望是來自外在的。
按照這個進路,基督藉著祂的受死和復活,祂已經迎頭痛擊那把我們一同拘禁的仇敵大軍。十字架和復活代表了上帝解放的一場戲劇性行動,上帝把祂的子民從仇敵的拘禁中釋放了,正如祂曾經拯救祂的子民以色列離開 埃及的奴役一樣。2世紀的作家裡昂的愛任紐這樣說:『上帝的道成了肉身,為了讓祂可以消滅死亡,把生命帶給我們。因為我們是困於罪中,我們是生於罪中,而 我們是活在死亡的轄制之下。』
這種凱旋勝利的講法,導致基督徒在描繪基督在十字架上的勝利為他們所帶來的好處時,運用了晚期古典羅馬文化的一個形象。基督的勝利被描述成是一群大型的 凱旋隊伍,足以媲美古羅馬者,後者是慶祝羅馬英雄偉大軍事成就的情景。在古代的形式中,凱旋的隊伍與勝利的英雄一同由戰神廣場(Campus Martius)出發,穿過羅馬的大街小巷,最後到達卡庇托利尼山(Capitoline Hill)上的宙斯廟。遊行隊伍是由將軍的兵士帶領,往往帶同宣揚將軍及其成就的口號標語,或展示他所征服的領土地圖。其他士兵會領著裝滿戰利品的車前進,這些戰利品會納入羅馬的庫房。部分遊行隊伍包括了囚犯,他們通常是戰敗城市或國家的領袖,身繫鎖鏈。
基督徒作家只要稍微行多一步,就把這個意象轉化成宣揚基督是戰勝的英雄。這個有力的象徵肯定是基於新約的,新約提到得勝的基督是『擄掠了仇敵』(弗四8)。這個主題可以見於早期的某些基督徒藝術作品,它最戲劇性的影響是體現在當時的聖詩上。基督教教會當時最偉大的一篇聖詩作品,就描繪了基督的凱旋列隊,慶祝祂擊敗仇敵。
福蒂納圖斯(Venantius Honorius Clementianus Fortunatus ,約530~約610年)生於意大利北部特雷維索(Treviso)附近的切內達(Ceneda)。他年青時成為基督徒,在拉韋納(Ravenna)和米蘭學習。他以詩文和修辭而享譽,約於599年間成為普瓦捷(Poitiers,在高盧南部)的主教。他的詩歌〈王旗前導歌〉)(Vexilla regis prodeunt)十分著名。根據可靠的傳統,在569年,拉德貢達(St. Radegunde)把相信是基督的真正十字架的一大塊碎片帶到普瓦捷。拉德貢達從皇帝猶斯丁二世(JustinⅡ)那裡得到這塊碎片。當這些遺物到達普瓦捷時,福蒂納圓斯是其中一個獲選迎接遺物的人。當攜帶聖物的人來到城外約兩哩時,福蒂納圖斯與大群信眾和熱心者——他們某些人攜帶著旗幟、十字架和其他 聖徽——趨前迎接他們。當他們前進時,唱著福蒂納圖斯為這情景而撰寫的聖詩。這首聖詩很快就收入西方教會的受難節期禮拜文,而且直到今天仍然廣泛用在西方基督教的聖週中。它的英文譯文見於偉大的維多利亞時代聖詩作家和中世紀史家尼爾(John Mason Neale,1818~1866年)的《中世紀聖詩集》(Mediaeval Hymns and Sequences,1851年),中譯文如下:
王旗引導前行,
十架閃耀神秘光芒;
造我們的主成了肉身,
擔負我們刑責,付上我們贖價。
噢,榮耀之樹,至美之樹,
高懸至聖膀臂,
鮮豔紫袍垂掛,
救主寶血紫紅!
十架上的雙臂,猶如真理的天平,
承擔人類罪債,
贖價惟祂能付,
奪取強虜掠物。
順便提一句,我們要留意基督教聖詩和頌歌作為陳述教義之工具的重要性。基督教教會的聖詩集,往往是它最重要和最難忘的教義陳述。
亞 他那修和希坡的奧古斯丁等教父作家,運用了一些重要形象,探討人類被罪惡俘虜的性質,以及我們藉著基督的受死和復活而得釋放的方式。我們是受到死亡的恐懼 所奴役。我們是被罪惡所禁錮。我們是陷入魔鬼力量的網羅中。這些作者生花妙筆,描繪了一幅人類困境的圖像。人類是受到仇敵的勢力所囚禁,難以在毫無幫助之 下脫困。他們需要有人打破他們的囚牢,釋放他們。我們要有一個不受人間境況所困的人,進入我們的困境中,釋放我們。我們需要有人切斷束縛我們的捆綁。同一 主題一再重述:我們是陷於我們的處境中,而我們得以釋放的盼望是來自外在的。
按照這個進路,基督藉著祂的受死和復活,祂已經迎頭痛擊那把我們一同拘禁的仇敵大軍。十字架和復活代表了上帝解放的一場戲劇性行動,上帝把祂的子民從仇敵的拘禁中釋放了,正如祂曾經拯救祂的子民以色列離開 埃及的奴役一樣。2世紀的作家裡昂的愛任紐這樣說:『上帝的道成了肉身,為了讓祂可以消滅死亡,把生命帶給我們。因為我們是困於罪中,我們是生於罪中,而 我們是活在死亡的轄制之下。』
這種凱旋勝利的講法,導致基督徒在描繪基督在十字架上的勝利為他們所帶來的好處時,運用了晚期古典羅馬文化的一個形象。基督的勝利被描述成是一群大型的 凱旋隊伍,足以媲美古羅馬者,後者是慶祝羅馬英雄偉大軍事成就的情景。在古代的形式中,凱旋的隊伍與勝利的英雄一同由戰神廣場(Campus Martius)出發,穿過羅馬的大街小巷,最後到達卡庇托利尼山(Capitoline Hill)上的宙斯廟。遊行隊伍是由將軍的兵士帶領,往往帶同宣揚將軍及其成就的口號標語,或展示他所征服的領土地圖。其他士兵會領著裝滿戰利品的車前進,這些戰利品會納入羅馬的庫房。部分遊行隊伍包括了囚犯,他們通常是戰敗城市或國家的領袖,身繫鎖鏈。
基督徒作家只要稍微行多一步,就把這個意象轉化成宣揚基督是戰勝的英雄。這個有力的象徵肯定是基於新約的,新約提到得勝的基督是『擄掠了仇敵』(弗四8)。這個主題可以見於早期的某些基督徒藝術作品,它最戲劇性的影響是體現在當時的聖詩上。基督教教會當時最偉大的一篇聖詩作品,就描繪了基督的凱旋列隊,慶祝祂擊敗仇敵。
福蒂納圖斯(Venantius Honorius Clementianus Fortunatus ,約530~約610年)生於意大利北部特雷維索(Treviso)附近的切內達(Ceneda)。他年青時成為基督徒,在拉韋納(Ravenna)和米蘭學習。他以詩文和修辭而享譽,約於599年間成為普瓦捷(Poitiers,在高盧南部)的主教。他的詩歌〈王旗前導歌〉)(Vexilla regis prodeunt)十分著名。根據可靠的傳統,在569年,拉德貢達(St. Radegunde)把相信是基督的真正十字架的一大塊碎片帶到普瓦捷。拉德貢達從皇帝猶斯丁二世(JustinⅡ)那裡得到這塊碎片。當這些遺物到達普瓦捷時,福蒂納圓斯是其中一個獲選迎接遺物的人。當攜帶聖物的人來到城外約兩哩時,福蒂納圖斯與大群信眾和熱心者——他們某些人攜帶著旗幟、十字架和其他 聖徽——趨前迎接他們。當他們前進時,唱著福蒂納圖斯為這情景而撰寫的聖詩。這首聖詩很快就收入西方教會的受難節期禮拜文,而且直到今天仍然廣泛用在西方基督教的聖週中。它的英文譯文見於偉大的維多利亞時代聖詩作家和中世紀史家尼爾(John Mason Neale,1818~1866年)的《中世紀聖詩集》(Mediaeval Hymns and Sequences,1851年),中譯文如下:
王旗引導前行,
十架閃耀神秘光芒;
造我們的主成了肉身,
擔負我們刑責,付上我們贖價。
噢,榮耀之樹,至美之樹,
高懸至聖膀臂,
鮮豔紫袍垂掛,
救主寶血紫紅!
十架上的雙臂,猶如真理的天平,
承擔人類罪債,
贖價惟祂能付,
奪取強虜掠物。
順便提一句,我們要留意基督教聖詩和頌歌作為陳述教義之工具的重要性。基督教教會的聖詩集,往往是它最重要和最難忘的教義陳述。
沒有留言:
張貼留言