<代替(Substitution)>
基督的死是代替性的——他代替罪人而死。他的死用拉丁文來說是vicarious,意思是「一個代替一個」。基督的死(就是vicarious,意思是基督就是代替者。他替罪人應有的刑罰。罪人的罪都歸他,他以代替的身分承擔起我們的刑罰。」
很多經文都強調,基督為全人類付出代替性的贖罪。基督承擔起其他人的罪(林後五21)。他的身體在十字架上承擔罪惡(彼前二24),他一次受苦,就擔起全人類的罪(來九28)。他為罪人經歷了可怕的苦痛、鞭打及死亡(賽五十三4至6)。
有兩個希臘文前置詞,是用來強調耶穌死亡代替性的本質的,一個是anti譯成「為了」,意思是基督「為了」罪人而死(太二十28 ;可十45)。另一個前置詞是huper,也翻譯成「為了」,意思是基督「代表」或「代替」罪人而死。(加三13 ;提前二26 ;林後五21 ;彼前三18)。腓利門書13節也顯出huper 一字有「代替」的意思。
<救贖(Redemption)>
「救贖」這詞,來自希臘文agorazo,意思是「在市場買回來」,通常是指在市集買奴隸回來。這個詞用於形容信徒,從罪的市場中被買回來,而且從罪的捆縛中被釋放。讓信徒重獲自由及獲得釋放的代價,就是耶穌基督的死(林前六20,七23;啟五9,十四3、4)。
因為信徒是被基督買回來的,所以他是屬於基督的,是基督的奴隸。「被贖的人在吊詭意義中是奴隸,他們是上帝的奴隸,因為他們是用代價買回來的……但信徒由上帝買回來,不是留作私用的。相反,他們是上帝用驚人的代價買回來,做上帝的奴隸,實行上帝的旨意。」
第二個與信徒救贖有關的字是exagorazo。這字的意思是,基督從律法的咒詛及捆縛中救贖信徒;這律法只能定人罪,不能拯救人。信徒在奴隸市場中被買回來(-agorazo),而且從奴隸市場中被送走(ex-)。基督令信徒在律法的捆縛和定罪中得自由(加三13,四5)。「任何一個不能成全律法的人都受到咒詛,基督就是這樣死了,負擔了我們的罪,使律法成了咒詛。該受咒詛的我們,現在得到自由了……(同時,這是)一種合法的自由。」
第三個用來解釋救贖的用詞是lutroo。意思是(透過付出代價而獲得釋放。」付出代價以得自由,是這個字很常用的含意(路二十四21)。信徒靠基督的寶血得著敕贖(波前一18),作上帝特別的子民(多二14)。
救贖是從罪的角度去看的一個字眼,人類被罪捆縛,需要從罪的捆縛及奴役中釋放出來。
<和好(Reconciliation)>
和好是強調與上帝建立起和諧的關係。人曾經走迷路離開了上帝,現在又被帶回去與上帝恢復交通。罪曾經成為人與上帝之間的障礙,又使人與上帝為敵(賽五十九1至2;西一21、22;雅四4)。透過基督,上帝的仇恨憤怒都消除了(羅五10)。和好可以定義力︰「上帝除去罪的阻礙,建立和平,使人得救。」
和好可分為兩部分,第一是客觀的和好,就是人在相信之前與上帝的和好,人成為能被救贖的(savable)(林後五18上、19下),這是預性的(provisional)和好。第二是主觀的和好,那就是當人接受基督時,就與上帝和好(林後五18下、19下)。這是經驗上的(experimental)和好。
和好這個詞,來自希臘文katalasso,意思是「產生改變,和好」。上帝便是引致改變及和好者。他使有罪的人與他和好,使罪人歸向他自己(林後五18、19 )。另一方面,人是和好的對象。因為是人離開了與上帝的交通,所以人需要重新恢復與上帝和好的關係。和好是為全世界人類預備的,但只在那些個別相信的人才會發生功效。
和好是從人的角度去看的一個字眼︰人因為罪,斷絕了與上帝的交通;而人需要和好,更新這種交通。
<挽回祭(Propitiation)>
挽回祭(Propitiation)的意思是,基督的死完全滿足了上帝對罪人的全部公義要求。因為上帝是聖潔的、公義的,他不會忽視罪。透過耶穌基督的工作,上帝公義的標準得以完全滿足;透過與基督合一,信徒被上帝接納,也免去了上帝的憤怒。
在舊約中,kaphar一字是「遮蓋」的意思。這包括在儀式上對罪的遮蓋(利四35,十17)。希臘文hilaskomai一字的意思是︰「和解」(to propitiate),這字在新約用過兩次。在路加福音十八章13節,懊悔的稅吏祈求上帝開恩遮蓋他的罪。在希伯來書二章17節,基督為罪作了挽回祭。這個字也以名詞的形式用過三次(hilasmos——約壹二2,四10 ;及hilasterion——羅三25)。
挽回祭一詞包含幾個概念︰
(Ⅰ)上帝的憤怒。因為上帝是聖潔的,他的憤怒是因為人的罪,要將人從永但的毀滅中拯救出來,但首先要消除上帝的憤怒。
(Ⅱ)上帝付上補償︰上帝差遣基督提供罪的解決方法。
(Ⅲ)基督的死除掉上帝的憤怒︰基督的奉獻滿足了上帝聖潔的要求,也轉移了上帝的憤怒。
挽回祭是一個從上帝的角度來看的字眼︰借著基督,我們與上帝破裂的關係得以和解——他的聖潔因基督的死得以維護及成全。
<赦免(Forgiveness)>
赦免是上帝的一個法律行動,他除去對罪人的控訴,因為他己成全或贖去那些罪。希臘文有幾個字,是用來形容寬恕的。其中一個是charizomai,這個字與恩典有關,意思是「因恩典而赦免」。這是指債項的免除(西二13)。這段經文強調,我們所欠的債,都被釘在十字架上。基督的贖罪工作,將指訴我們的罪完全免除。
Aphiemi是赦免的常用字,意思是︰「釋放」或「差去」。在以弗所書一章7節用過這字的名詞,強調信徒的罪已被赦免或除去,是因為基督的死,顯明了上帝豐富的恩典。永遠的赦免解決了信徒生命中罪的問題——所有過去、現在及將來的罪的問題(西二13)。這與日常中罪的潔淨有利,那是保持與上帝交通的必須條件(約壹一9)。
赦免是從人的角度來看的字眼︰人犯了罪,便需要處理罪的問題,想辦法去除罪。
<稱義(Justification)>
赦罪是救恩消極的一方面,而稱義則是積極的一方面。稱義就是宣稱一個相信耶穌基督的人為義。這是上帝的一個法律上的行動;他根據基督的血,宣稱相信的罪人為義。稱義是積極的,主要有兩方面。首先,稱義包括所有的罪的赦免及去除,結束了人與上帝的分離(徒十三39;羅四6至7,五9至11;林後五19)。另一方面,稱義也包括了將義加給相信的人,給他們「得著所有公義的福氣的應許」。
稱義是上帝恩典的恩賜(羅三24),當人相信基督,義就臨到他身上(羅四2,五1)。稱義的基礎乃是基督的死(羅五9),而不是出於行為(羅四5)。稱義的途徑是借著信心(羅五1)。透過稱義,上帝得以保持他的公義及標準,又能與罪人建立溝通,因為基督的公義己歸給他們。
稱義是一個從人的角度去看的字眼︰人犯了罪,破壞了上帝的標準。人需要接受上帝的公義,才能與他有溝通。
沒有留言:
張貼留言